Accéder au contenu principal

Mise en panne

 La phase finale d'écriture sur Les exilés de la plaine avance encore plus vite que prévu, ce qui constitue une surprise d'autant plus agréable qu'il s'agit une fois encore d'un de ces bouquins où il y a eu de grosses phases de panne, après un démarrage en trombe où le premier quart du bouquin est tombé en un mois et demi à peine.


 J'y repensais ce soir suite à une conversation approfondie avec mon très estimable confrère David Camus (qui se lance ces temps-ci dans un projet dingue de traduction de la correspondance entre R.E. Howard et H.P. Lovecraft, en tandem avec Patrice Louinet) où, après avoir discuté HPL, traduction, rapport à l'oeuvre, projets en cours dans ce domaine, l'on s'est confiés nos angoisses respectives quant à ce genre de passages à vide. Je connais peu d'auteurs qui ne rencontrent pas ce problème un jour ou l'autre, mais en parler n'est pas toujours évident.

En ce qui me concerne, les causes peuvent être de plusieurs natures. La première, c'est lorsque l'écriture passe au second plan derrière des boulots plus alimentaires, comme la traduction, et que je me laisse déborder. Ça a par exemple été le cas cet hiver, où mon rythme de production de trad a été positivement infernal, ne me laissant plus d'énergie ni de répondant pour tomber du texte. Il y a eu des moments de ma vie où j'ai pu plus facilement trouver ce genre d'équilibre, mais là, y a eu un emballement : des boulots plus longs que prévus, d'autres arrivant au dépourvu mais que je ne pouvais pas décemment refuser (notamment sur des auteurs que j'aime et sur lesquels j'ose croire être pertinent), et à l'arrivée il y a eu un effet d'accordéon pendant plusieurs mois.

J'en suis sorti il y a un mois et demi, et l'équilibre a été retrouvé.

Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive, et à d'autres moments de ce genre, j'arrivais toujours à ménager quelques heures par semaine pour avancer, par exemple lors de déplacements. Je l'ai déjà dit, j'aime bien écrire dans le train, ça raccourcit étonnamment le voyage. Eschatôn ou les Canaux du Mitan doivent beaucoup à mes transports (c'est plus facile quand je suis sur mes propres univers, d'ailleurs, quand je n'ai pas besoin de trois tonnes de doc à portée de la main, je pense à des choses comme les Coracles).

Là, ça s'est combiné à l'autre souci possible, quand je tombe sur une impasse dans mon propre récit, que je dois déblayer avant de pouvoir avancer. Sur certains bouquins, je passe outre, je travaille dans le désordre et j'écris des scènes se situant nettement après le point problématique, elle me permettent de faire émerger des solutions. Ce fut le cas sur Eschatôn, sur l'île de Peter, et dans une moindre mesure sur le Dossier Arkham, dont le caractère composite permettait une grande liberté dans ce domaine. Ça m'arrive fréquemment sur du scénar de BD, mais le travail à l'aide d'un séquencier permet aussi une certaine liberté.

Là, quand le surmenage et les problèmes de construction s'additionnent, ça devient très compliqué. Et c'est aggravé par le fait que, sur Les exilés comme sur L'Ancelot, la manière dont j'ai pensé le récit me conduit à écrire dans l'ordre autant que possible. L'Ancelot était sur-structuré par un système initiatique et mythique, j'aurais pu travailler séparément sur les trois parties, mais je tenais à développer l'évolution intérieure du protagoniste de la façon la plus organique possible. Il fallait donc la suivre au plus près. La difficulté à trouver le ton juste pour la deuxième partie (la rencontre avec Guenièvre) et le fait que le premier confinement me soit tombé dessus (comme sur nous tous) à ce moment-là ont fait le reste. Huit mois de panne sèche. Je les ai employés à La cour des abysses, travailler sur cette idée de façon ludique en étant stimulé par ma co-autrice, Camille Salomon, m'a remis le pied à l'étrier. Jusqu'à ce que je me retrouve en panne sur ce projet-là aussi (et je rends hommage à la patience de Camille, qui a accepté que j'attende le bon moment pour m'y remettre).

Sur Les exilés, le problème est d'une autre nature. Alors que j'ai tendance à planifier pas mal mes bouquins à l'avance (pas en mode full "architecte", je me laisse toujours du mou), l'expérience plus freestyle de La cour m'a poussé à sauter le pas et à partir sur une approche plus "jardinier" en avançant sans avoir d'idée préconçue sur le bouquin (hormis quelques balises fortes du récit donnant sa direction globale à chaque partie). Histoire de compliquer les choses, sortant de L'Ancelot et de son personnage assez solitaire, j'ai voulu mettre en scène un groupe assez important (il y a peut-être à la clé une part de jalousie professionnelle envers Thibaud Latil-Nicolas, qui excelle dans l'exercice). Et là ça implique de multiplier les notes pour se rappeler qui est qui, de hiérarchiser un peu entre les personnages principaux, secondaires importants, plus secondaires, tertiaires et d'arrière-plan. En écrivant dans le désordre, dans ces conditions-là, c'est la cata assurée.

Bref, la panne d'écriture, ça nous arrive à tous. Mais comme je suis un idiot, je multiplie les handicaps. C'est l'histoire du type qui court avec une enclume sur le dos...

Commentaires

soyouz a dit…
Intéressant

Posts les plus consultés de ce blog

Bonneteau sémantique

Bon, même si j'ai pas vraiment d'éditeur en ce moment, pour les raisons que vous savez (si vous êtes éditeur et que je vous ai pas encore embêté en vous envoyant mes trucs, manifestez-vous), je continue à écrire.   Avec le temps, j'en ai déjà causé, je suis devenu de plus en plus "jardinier", en ce sens que quand je commence à écrire, je n'ai plus qu'un plan très succinct, indiquant juste la direction du récit et ses grosses balises et je me laisse porter par les situations et les personnages. Bon, une des raisons, c'est que quand je faisais des plans détaillés, j'en foutais la moitié au panier en cours de route. Une autre, c'est que je me fais plus confiance, à force. Là où j'ai changé mon fusil d'épaule, c'est que le truc sur lequel je bosse en ce moment est un roman d'anticipation (développant l'univers posé dans quelques unes de mes nouvelles, on retrouve d'ailleurs un personnage) et pas de fantasy. Mon plan se rédui...

Return of the space cow-boy

 À l'occasion de ma pause post-prandiale, je m'étais remis la scène d'ouverture d' Il était une fois dans l'ouest , parce que ça fait du bien des fois de revenir aux fondamentaux. Et puis, alors que je tentais de me remettre au boulot, j'ai tilté que le nouvel épisode d' Alien Earth venait de sortir. Bon, j'en causerai pas plus avant aujourd'hui, because que j'attends la fin de la série pour me faire un avis définitif (j'aime bien  Noah Hawley à la base, y a des choses que j'apprécie là-dedans et d'autre dont... j'attends de voir comment elles vont évoluer), mais j'ai eu un petit tilt. Ça représentait en apparence une sorte de grand écart conceptuel et esthétique, Charles Bronson et son harmonica d'un côté, Timothy Olyphant peroxydé téléchargeant des données biologiques de l'autre, sauf que... non, en fait. Ben oui, le western et le récit spatial (bon, même si on est pas dans le spatial avec Alien Earth , mais avec la...

C Jérôme

 Ah, on me souffle dans l'oreillette que c'est la Saint Jérôme, en l'hommage au patron des traducteurs, et plus précisément des traducteurs qui se fâchent avec tout le monde, parce qu'il était très doué dans ce second domaine, le gaillard.   Jéjé par Léonard   Bon, après, et à sa décharge, c'est une époque où le dogme est pas totalement fixé et où tout le monde s'engueule en s'envoyant des accusations d'hérésie à la figure. À cette occasion, le Jéjé se montre plus polémique que traducteur et doit se défendre parce qu'il a aussi traduit des types convaincus ensuite d'hérésie. De nos jours, son grand oeuvre c'est la traduction latine de la Bible. Ce n'est pas la première du genre, mais c'est la plus précise de l'époque. Il s'est fondé notamment sur une version d'Origène (un des hérétiques qui lui vaudront des problèmes) qui mettait en colonnes six versions du texte, deux en hébreu et quatre en grec et fait des recherches de ...

Causes, toujours

 Dans la mesure où j'ai un peu de boulot, mais que ce n'est pas du tout intense comme ça a pu l'être cette année, j'en profite pour tomber dans des trous du lapin de documentation, qui vont de la ville engloutie de Kitej (pour une idée de roman avec laquelle je joue depuis l'an passé mais que je ne mettrai pas en oeuvre avant de l'avoir bien fait mûrir) à des considérations sur les influences platoniciennes sur le christianisme et le gnosticisme primitifs (pour me tenir à jour sur des sujets qui m'intéressent de façon personnelle) à des trucs de physiques fondamentale pour essayer des comprendre des choses sans doute trop pointues pour moi.     Là, ce soir, c'étaient des conversations entre physiciens et un truc m'a fait vriller. L'un d'entre eux expliquait que la causalité est une notion trop mal définie pour être encore pertinente en physique. Selon lui, soit on la repense, soit on la vire. Il cite un de ses collègues britanniques qui disai...

Fils de...

Une petite note sur une de ces questions de mythologie qui me travaillent parfois. Je ne sais pas si je vais éclairer le sujet ou encore plus l'embrouiller, vous me direz. Mon sujet du jour, c'est Loki.  Loki, c'est canoniquement (si l'on peut dire vu la complexité des sources) le fils de Laufey. Et, mine de rien, c'est un truc à creuser. Chez Marvel, Laufey est représenté comme un Jotun, un géant. Et, dans la mythologie nordique, le père de Loki est bien un géant. Sauf que... Sauf que le père de Loki, en vrai, c'est un certain Farbauti, en effet géant de son état. Un Jotun, un des terribles géants du gel. Et, dans la poésie scaldique la plus ancienne, le dieu de la malice est généralement appelé fils de Farbauti. Laufey, c'est sa mère. Et, dans des textes un peu plus tardifs comme les Eddas, il est plus souvent appelé fils de Laufey. Alors, pourquoi ? En vrai, je n'en sais rien. Cette notule n'est qu'un moyen de réfléchir à haute voix, ou plutôt...

Rebooteux

 Bon, on a profité de l'été pour se faire des sorties cinés avec la tribu Lavitch. Et comme il y a un tropisme comics par ici, ça a été Superman et Fantastic Four.     Pas grand-chose à dire sur le FF , qui est dans la moyenne des films Marvel en termes de scénar, mais bénéficie d'une belle direction artistique et d'un ton qui, pour le coup, colle assez avec ce qu'on était en droit d'attendre d'un film sur le quatuor le plus emblématique des comics, et qu'aucun des films précédents qui leur étaient consacrés n'arrivait à approcher (à part peut-être un peu le Corman, mais on reconnaîtra que c'est un cas particulier). Pas le film de l'année, mais un moment fun et coloré. On notera que prendre une actrice qui s'appelle Kirby pour faire le personnage le plus stanleesque de la bande ne manque pas d'ironie, mais elle fait bien le job, donc...  Fun et coloré, ce sont aussi des mots qui viennent à l'esprit en voyant le Superman , James Gunn ...

Sur la route encore

 Longtemps que je n'avais pas rêvé d'un voyage linguistique. Ça m'arrive de temps en temps, je ne sais pas pourquoi. Là j'étais en Norvège, je me retrouve à devoir aller dans le nord du pays pour accompagner un groupe, je prends un ferry puis une sorte de car pour y aller. Une fois sur place, on se fait une forteresse de bois surplombant un fjord, c'est féérique et grandiose. Pour le retour, pas de car. On me propose un camion qui redescend par la Suède, j'accepte le deal. Je me retrouve à voyager à l'arrière d'abord puis, après la douane, je passe devant avec le conducteur qui parle un français bancal et son collègue co-pilote qui cause un anglais foireux. Bon baragouine en suivant des routes tortueuses entre des pins gigantesques. Y a des étapes dans des trucs paumés où on s'arrête pour manger, un début de bagarre qu'on calme en payant une bouffe à tout le monde. Des paysages chouettes. Je suis jamais arrivé à destination, le réveil a sonné, ma...

Si tu ne viens pas à Cthulhu, Cthulhu viendra à toi !

Ça ne change pas, je vais encore passer du temps et noircir du papier à cause de Lovecraft. Il ne me lâchera jamais. Ou je ne le lâcherai pas, c'est comme une valse indicible.    Bref, dans les semaines à venir, il va encore y avoir du tentacule, c'est moi qui vous le dis. Jeudi 9  octobre à 18h30 je donnerai une conférence sur Lovecraft à la Bibliothèque Francophone Multimédia (non, je ne suis pas invité sur BFM, je me respecte, un peu, quand même) de Limoges. Si vous avez des bouquins à signer, amenez-les, c'est prévu.   Vendredi 21 et samedi 22 novembre je serai au Campus Miskatonic de Verdun comme tous les ans, et cette année, en partenariat avec Actu-SF il y aura une anthologie thématique, Pixels Hallucinés, à laquelle je participe. Par ailleurs, le samedi 3 octobre je serai à Marmande pour le petit salon des Ukronies du Val, dans un joli cadre et avec une organisation très sympathique. 

Sonja la rousse, Sonja belle et farouche, ta vie a le goût d'aventure

 Je m'avise que ça fait bien des lunes que je ne m'étais pas penché sur une adaptation de Robert E. Howard au cinoche. Peut-être est-ce à cause du décès de Frank Thorne, que j'évoquais dernièrement chez Jonah J. Monsieur Bruce , ou parce que j'ai lu ou relu pas mal d'histoires de Sonja, j'en causais par exemple en juillet dernier , ou bien parce que quelqu'un a évoqué la bande-son d'Ennio Morricone, mais j'ai enfin vu Red Sonja , le film, sorti sous nos latitudes sous le titre Kalidor, la légende du talisman .   On va parler de ça, aujourd'hui Sortant d'une période de rush en termes de boulot, réfléchissant depuis la sortie de ma vidéo sur le slip en fourrure de Conan à comment lui donner une suite consacrée au bikini en fer de Sonja, j'ai fini par redescendre dans les enfers cinématographiques des adaptations howardiennes. Celle-ci a un statut tout particulier, puisque Red Sonja n'est pas à proprement parler une création de Robert H...

Chronique des années de Peste, livre 15

 Normalement, on arrive à cette période de l'année où mes aventures absurdes en Charente alimentent la War Zone. Pas cette fois-ci, vu que le festival est reporté en juin. Et vu l'ambiance, pas sûr que j'y aille, ne serait-ce que pour soutenir le mouvement des collègues appelant au boycott du festival tant que certaines choses n'auront pas été revues au niveau du statut des auteurs, notamment au niveau des conditions de venue en festival. On échange donc avec les copains des messages gag nous donnant rendez-vous à tel ou tel bar d'Angoulème, et c'est quand même bien grinçant. On rit tellement jaune qu'on s'interroge sur l'état de notre foie, ou qu'on se croit dans les Simpsons. Alors qu'en vrai, nos gouvernants fonctionnent comme dans un épisode de South Park. Bref, tenez pas compte, je suis aigri et grognon, là, entre ces confinements qui devraient en être mais n'en sont pas, et ont tous les inconvénients des vrais sans en avoir l'ef...