mercredi 5 septembre 2012

Updatatio linguisticorum

L'église catholique romaine, contrairement à ce que l'on croit généralement, est capable de se moderniser. C'est pourquoi Ben Sixtine a demandé à ses services compétents de diffuser un nouveau lexique latin permettant d'adapter bulles et encycliques au monde d'aujourd'hui :


Adresse mail : inscriptio cursus eletronici 
Apartheid : segregátio nigritarum 
A priori : ex antecapto iudício 
Barman : tabernae potóriae minister 
Basket-ball : follis canistrīque ludus 
Best-seller : liber máxime divénditus 
Blue-jeans : bracae línteae caerúleae 
Cigarette : fistula nicotiana 
Déodorant : foetōris delumentum 
Discothèque : taberna discothecaria 
Drogue : medicamentum stupefactīvum 
Enfant gâté : puer indulgéntia depravatus 
Egoïste : sui cómmodi studiosus 
Gangster : gregalis latro 
Mountain bike : bírota montāna 
Minijupe : tunicula minima 
ONU : Unitarum Nationum Coetus 
Ordinateur : instrumentum computatorium 
Punk : punkianae catervae ássecla 
Série TV : fabula televisifica 

Il était temps ! Et du coup, je n'ai qu'une chose à dire !

Fabricate diem, punkianae catervae assecla !

3 commentaires:

soyouz a dit…

C'est bloquant ce lexique, quand même : y pas football et geek !

Tonton Rag a dit…

Quo usque tandem abutere, Nikolavitch, patientia nostra ?

Nikolavitch a dit…

Oui, mais Post equitem, timeo Danaos.