Accéder au contenu principal

Slave to the rythm

 Non je ne vais pas vous parler de Grace Jones, je vous rassure tout de suite. On n'est plus dans les années 80, quand même. En fait, mon sujet du jour concerne un conseil d'écriture que je vois passer assez fréquemment : écrivez tous les jours. C'était même une devise que le père Zola avait au fronton de sa cheminée (je sais pas si les cheminées ont des frontons, je vais pas aller vérifier, en vrai je m'en contre-carre le coquillard) (en latin, parce que bon, tout est mieux en latin).


Et...

Et si j'en parle, c'est parce que je suis... disons croyant mais pas trop pratiquant. Ou avec une pratique tellement foutraque de la chose que ça vaut peut-être le coup d'en causer un poil.

En vrai, il se passe pas un jour sans que je ne pisse quelque chose sur le clavier (oui, faut que je rebosse mes métaphores, on y pensera), que ce soit un bout d'article, une note de blog comme celle-ci, un bout de scénar, de nouvelle ou de roman ou un gros bout de traduction. D'ailleurs, à partir de 2003, j'avais mis en route une forme de blog artisanal sur ma page perso Orange (qui vient de sombrer corps et bien avec toutes les autres) justement pour être sûr d'écrire un petit truc de façon régulière. Ce que vous lisez ici est l'héritier direct de cet exercice, même si les mises à jours sont... disons... irrégulomadaires. Mais cette contrainte visant à me faire écrire a porté ses fruits. Je suis désormais vissé à mon clavier, à la façon d'un réalisateur de comédies françaises pas drôles.

Donc, allez vous me dire, tout va bien. Sauf que non. Le sens du conseil, c'est d'écrire autant que possible tous les jours dans le cadre d'un même projet, même si vous n'y consacrez qu'une heure dans la journée.

C'est là qu'est le piège. Mais on va partir d'un exemple concret.

Là, ma source du migraine du moment c'est le "projet Perceval" (troisième tome de vous savez quoi). Après la phase d'accumulation de notes (primordiale et prioritaire pour tout roman), j'ai attaqué la rédaction brute... l'an passé, à un moment où je calais sérieusement sur Les exilés de la plaine. C'est toujours une méthode intéressante, qui permet d'avoir une amorce et de pas se vautrer dans le "bouquin blues" dans les jours qui suivent le rendu d'un manuscrit.

Là, ça a un peu été différent au moment de rendre les Exilés. J'enchaînais sur un gros boulot rédactionnel, et du coup je me suis borné jusqu'à mi-juillet à réviser et affiner mes notes. J'ai dû taper un feuillet de Perceval tout au plus sur la période. Une fois rendu l'autre boulot, j'ai voulu m'y remettre pour de bon et... j'ai bien calé. J'étais infoutu de me replonger dedans. Du coup j'ai écrit un autre truc pendant trois semaines, une connerie qui m'a bien rebooté la tête. J'en avais besoin.

Et début août, je me suis posé une contrainte : pendant les 15 jours suivants, me consacrer à Perceval. Et à lui seul. Que ce soit de l'épluchage de doc, du retravail des notes, de l'écriture de scènes se situant loin après le point de blocage.

Et ça a marché. J'en ai dépoté pas mal, puis j'ai raccroché les wagons, comblé les trous dus à l'écriture dans le désordre, et je me retrouve avec sous le coude environ un demi-roman.

Et puis il a fallu me remettre à des traductions, et même en panachant, le rythme d'écriture pure a baissé, puis s'est pas mal effondré, au point de tomber à pile zéro le week-end dernier parce qu'en plus j'avais des contraintes diverses.

Et là, m'y remettre est un bagne.

Lorsqu'on bosse tous les jours sur le truc, même quelques heures seulement, on garde une partie des choses en tête. Il suffit de relire la dernière demi-page écrite la veille pour enchaîner. Mais plus on espace, plus il faut relire à partir de loin en arrière. Là, pour m'y remettre ce matin, j'ai épluché le manuscrit pendant une heure avant de pouvoir écrire (et encore, j'ai fait une pause entre les deux opérations pour réfléchir). Forcément, si on raisonne en termes de productivité, ça en prend un coup, même si relire les pages de la veille est l'occasion de corriger plein de trucs, de l'orthographe aux formules boiteuses en passant par les manques (et corriger des manques, ça peut compter pour de l'écriture).

Bref, pas toujours possible d'écrire tous les jours sur un même projet. Mais ça a un intérêt indéniable. Sur Les exilés, les diverses contraintes de temps que j'avais m'ont conduit à concentrer la rédaction sur plusieurs grosses périodes de quelques semaines où j'y consacrais une bonne partie de mon temps, entrecoupées de périodes tout aussi longues où je n'écrivais qu'une poignée de lignes de temps en temps, ou bien où je corrigeais et amendais l'existant...

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

À Baal de guerre

Juste pour ma culture, je me suis mis le nez dans des contes cananéens, extraits de tablettes notamment en provenance d'Ougarit, la ville où aurait été inventé l'alphabet. L'un d'entre eux concerne Baal, et c'est tellement pas approprié, un dimanche de Pâques... Ou bien ? Dans l'obscur début des temps, selon la jolie expression de mon recueil, les dieux se demande qui régnera sur le monde. Chose intéressante, il y a déjà un dieu suprême, El, dieu du ciel (oui, si le nom vous dit quelque chose, c'est pas pour rien, il y a eu des fusions par la suite) mais il semble se désintéresser de la question, laissant ses enfants, les dieux, se débrouiller entre eux. Yam, dragon de la mer (oui, contrairement à ce qu'on croit, le dieu de la mer n'est pas Dagon, qui semble plutôt lié, dans la région, à la culture et aux moissons) prend le pouvoir et se montre tyrannique, imposant des tributs exorbitants non seulement aux habitants de la terre, mais également aux di...

L'indicible Monsieur Lovecraft

 La captation de ma conférence du mois dernier à la bibliothèque universitaire Edgar Morin de Villetaneuse.

Star mondiale

Tiens, je viens de recevoir des exemplaires de l'édition indonésienne de Tengu-Do , le manga de samouraïs que j'avais fait avec l'excellent Andrea Rossetto. C'est chez M&C , un éditeur de là-bas, qui traduit en indonésien des choses comme l'Elève Ducobu , CRS Détresse , Coraline ou Kingdom Come (et je crois que leur division livres fait les Twilight de Stépha... Pardon, je m'y ferai jamais, Stephenie Meyer). Voir mon boulot traduit dans d'autres langues, surtout aussi exotiques, me fait passablement plaisir. Et ça fait d'autant plus plaisir qu'une partie des bonus a été conservée, dont des pin-ups de Louis, Odrade, Marc Botta, Munaro, Phil Sherding, Lord Shion et même Sylvain Delzant. Et c'est dommage que je lise mal l'Indonésien (mais du peu que j'en sais, ils auraient pu orthographier mon nom en "Nikolavic" sans que ça ne pose problème), parce que du coup j'ignore totalement si la traduction de la bulle écrite par l...

Beware the blob

La perversion alimentaire prend parfois des allures d'apostolat suicidaire. Que ce soit en termes de picole ou de bouffe, il m'arrive de taper dans le bizarre et de tenter des expériences qui tétaniseraient d'effroi une créature lovecraftienne. Comme on a les amis qu'on mérite, et que j'ai dû commettre des ignominies sans nom dans une vie antérieure, certain de mes amis, camarades et autres proches ont aussi leur bouffées culinaro-délirantes. C'est ainsi que certain libraire sévissant dans une grande enseigne vendant de la culture neuve et d'occasion dans le quartier étudiant de Paris m'a initié à toutes sortes de pickles qui arrachent la gueule et à des boissons polonaises que même les Polonaises évitent de prendre au petit déjeuner. C'est aussi ce douteux personnage (ou un ami commun exilé, je ne sais plus, il y a des traumas que l'esprit humain tente miséricordieusement de brouiller) qui m'avait fait découvrir la pâte à tartiner au spe...

Oh pinaise !

Les Humanos viennent de mettre en ligne la bande-annonce de Crusades. C'est con pour moi, je l'ai déjà lu, le bouquin. Mais quand même. ça donne envie. Et c'est ici .

Dans la fente

Bon, j'ai été faire mon devoir de citoyen en allant mettre ma petite enveloppe dans la grande boite. On verra bien ce que ça donne, tout ce bazar, après une campagne aussi indigente sur le fond que crapoteuse dans la forme. Espérons tout au plus que ça rabattra certains caquets, mais même ça, ce n'est pas sûr. Ce qui est amusant, c'est que tout remaniement gouvernemental a été exclu par avance. Ce qui pose un intéressant problème : si aucun des ministres présents sur les listes régionales n'est élu, il serait quand même dommage de ne pas prendre acte de ce désavoeu démocratique. Et s'ils sont élus, il va bien falloir qu'ils choisissent entre leur portefeuille ministériel et leur mandat électif tout neuf. S'ils choisissent le portefeuille, ça fera de leur campagne un mensonge. S'ils choisissent le mandat, ça fera des dénégations préalable un mensonge. Bon, j'imagine bien qu'on nous sortira de pataudes justifications ad-hoc quand le cas se présente...

En passant par l'Halloween avec mes gros sabots

Je n'ai jamais été un gros consommateurs de films d'horreur. C'est sans doute un genre qui, chez moi, marche mieux en littérature. Lovecraft et Barker m'ont mis la tête et les nuits à l'envers plus qu'à leur tour. Sans doute parce qu'ils suggéraient énormément en allant gratter dans des coins vraiment inquiétants et dérangeants. (alors que King m'emmerde assez globalement). Au cinéma, j'ai plus de mal. Sans doute parce que c'est plus direct, et qu'il faut des réalisateurs vraiment doués pour passer par la pure suggestion de façon vraiment efficace. Ce que j'appelle l'effet ballon, en référence à la scène du ballon dans le couloir, dans Shining , qui arrive à mettre très mal à l'aise avec zéro effet. Les films qui parviennent à me faire cet effet-là, j'adore. Mais ils sont peu nombreux. Après, si je ne dédaigne pas les trucs gores et sanguinolents, je n'en pense pas grand-chose. Leur "shock value" s'émouss...

Au micro

Bon, ça commence à s'accumuler, donc autant que je vous remette ici les épisodes du Legendarium, l'émission que j'anime sur la webradio locale de par chez moi.   L'interview qui a tout lancé Conan le barbare Beowulf Jack Kirby Spécial origines : Alien Cuchullain   Vous noterez que tout cela tourne pas mal autour des mêmes sujets que ce blog. D'une certaine façon, c'en est une extension en audio. J'essaierai de faire des poins réguliers avec les listes de nouveaux épisodes. Merci encore à Olivier, Anouar, Fred et Alex de m'accueillir dans cette chouette équipe ! 

Océanique !

Je viens de boucler la traduction d'un excellent album signé Warren Ellis et Chris Sprouse. Cela fait des années que je faisais du lobbying pour qu'il sorte enfin en VF... Et il a failli m'échapper. Heureusement, un certain Jérémy M. a été totalement impérial et m'a permis (au mépris de mon emploi du temps déjà surchargé) de m'attaquer à Ocean , un des trop rares comics de hard SF, et une histoire absolument épatante. J'ai pris un pied absolument fabuleux à faire cette trad. J'adore traduire Ellis, et Ellis qui fait de la SF a un gros avantage sur pas mal d'auteurs qui s'amusent à toucher à la SF : quand Warren Ellis emploie des concepts de physique des particules ou d'astronomie, il sait de quoi il parle. Et quand il écrit une histoire, il la peuple de gens qui ont très mauvais fond. Inutile de dire que je m'éclate quand je bosse sur ce genre de matériel. Ça devrait sortir en mars-avril prochain chez Panini. Ça s'appelle (au risque de me...