jeudi 29 mars 2012

die Pforte des Hermes !

Tiens, je viens de recevoir le tome 2 de Kreuzfahrer, l'adaptation teutonne de Crusades. Petite surprise en déballant l'album, la couve :


Vous l'aurez reconnue, c'est la couve du tome 3 de la version française. Et il ne s'agit pas d'une erreur : en fait, ce tome 2 compile les tomes 2 et 3, ce qui fait que nos amis d'outre-Rhin auront la fin en même temps que nous. Du coup, j'ai l'impression que cette rapidité de réaction a posé des soucis au niveau de la trad, puisqu'elle a été faite à quatre mains, pour partie par le traducteur du premier, pour partie par quelqu'un d'autre. Et de fait, par endroit, ça m'a l'air un poil moins fin que ce qui avait été fait précédemment, c'est un poil plus littéral. (mais bon, je dis ça, je suis pas non plus une super brute en Allemand). Très bel objet, en tout cas, comme le premier : format comics, avec jaquette, papier mat, bonne prise en main.



5 commentaires:

Odrade a dit…

Ah oui... Pforte.
Ca se dit, en allemand "den Teufel im Leib" ? Le diable au corps ?

Tu as un certain contrôle sur la traduction ?


O.

Nikolavitch a dit…

je n'ai aucun contrôle sur la trad. on m'envoie les bouquins quand ils sortent (c'est plus que pour l'édition hollandaise ou l'édition italienne, dont je sais qu'elle existent, mais que je n'ai jamais vues en live)

Mathieu Doublet a dit…

Question: Amazon me dit que le tome 3 ne sera pas dispo avant la mi-avril ? Il est sorti en librairie ou pas ?

Nikolavitch a dit…

normalement oui : chris colin l'a chopé la semaine dernière, je crois.

Mathieu Doublet a dit…

Raaaaaahhhhhh ... et snif snif.